<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mükemmeliz - Çünkü Paylaşıyoruz &#187; ISO 9001:2000</title>
	<atom:link href="http://www.mukemmeliz.com/tag/iso-90012000/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mukemmeliz.com</link>
	<description>Mükemmellik Paylaşmaktır</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 14:14:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>ISO 9001:2008 Taslak Metnindeki Farklılıklar</title>
		<link>http://www.mukemmeliz.com/iso-90012008-taslak-metnindeki-farkliliklar.html</link>
		<comments>http://www.mukemmeliz.com/iso-90012008-taslak-metnindeki-farkliliklar.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 09:06:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Murat Çokeker</dc:creator>
				<category><![CDATA[Göze Çarpanlar]]></category>
		<category><![CDATA[ISO 9001]]></category>
		<category><![CDATA[ISO 9001:2000]]></category>
		<category><![CDATA[ISO:9001:2008]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mukemmeliz.com/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[Gelişim Yönetim Sistemleri sitesinde ISO 9001:2008 taslak metninin ISO 9001:2000’den farklılıklarına dair bir liste yayınlanmış. ISO 9001:2008 metni henüz taslak olduğu için farklılıklar listesi zamanla değişiklik gösterebilir. Listenin özeti şu şekilde: (tam listeye buradan ulaşınız) Madde No ve Değişiklikler 0.1 İş çevresi, çevresel değişiklikler ve çevreden kaynaklı riskler ifadesi eklenmiştir. ürün için uygulanan yasal ve [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gelisim.org/index.php?bolum=makale&amp;mno=95" target="_blank">Gelişim Yönetim Sistemleri sitesinde</a> ISO 9001:2008 taslak metninin ISO 9001:2000’den farklılıklarına dair bir liste yayınlanmış.<span> </span>ISO 9001:2008 metni henüz taslak olduğu için farklılıklar listesi zamanla değişiklik gösterebilir.</p>
<p class="MsoNormal"><span><img class="alignnone size-medium wp-image-267" title="iso_9001_gc" src="http://www.mukemmeliz.com/wp-content/uploads/iso_9001_gc-300x103.jpg" alt="" width="300" height="103" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Listenin özeti şu şekilde: (</span><a href="http://www.tlinkpara.com/l/MTE2NjQz ">tam listeye buradan ulaşınız</a><span>) </span></p>
<p class="MsoNormal"><span><strong><span>Madde No ve Değişiklikler</span></strong></span><span><br />
<span><strong>0.1</strong></span><span> İ</span><span>ş çevresi, çevresel değişiklikler ve çevreden kaynaklı riskler ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span>ürün için uygulanan yasal ve düzenleyici şartlar ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>0.2</strong></span><span> Ü</span><span>çüncü paragrafa üründe istenen sonuç ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>0.3</strong></span><span> U</span><span>ygulanabilen yasal ve düzenleyici şartlar ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>0.4</strong></span><span> </span><span>ISO 14001:1996 ya yapılan atıf ISO 14001:2004 olarak değiştirilmiştir.</span><br />
<span><strong>1.1</strong></span><span> </span><span>a ve b maddelerinde regulatory (mevzuat) olarak belirtilen kelime ISO 9001:2008</span><br />
<span>de statutory and regulatory (kanun ve mevzuat) olarak değişmiştir. Ancak her iki kelimede yasal gereklilikler olarak yorumlanabilir.</span><br />
<span><strong>1.2</strong></span><span> </span><span>ürünün veya kuruluşun yapısı gereği bu standardın bir veya birkaç maddesinin uygulanmaması durumunda bu durum hariç bırakma olarak adlandırılacaktır ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span>(Ancak hariç bırakma yine sadece 7. madde ile sınırlanmıştır) regulatory (mevzuat) olarak belirtilen kelime statutory and regulatory (kanun ve mevzuat) olarak değişmiştir. Ancak her iki kelimede yasal gereklilikler olarak yorumlanabilir.</span><br />
<span><strong>2</strong></span><span> </span><span>ISO 9001:2000 e yapılan atıf ISO 9001:2005 olarak değiştirilmiştir.</span><br />
<span><strong>3</strong></span><span> </span><span>Tedarikçi  kuruluş- müşteri açıklaması kaldırılmıştır.</span><br />
<span><strong>4.1</strong></span><span> </span><span>a maddesinde tanımlamak yerine belirlemek kullanılmıştır ancak uygulamada herhangi bir değişiklik olmayacaktır.</span><span> </span><br />
<span>dış kaynaklı prosesler için gerçekleştirilecek kontroller kalite yönetim sistemi içerisinde tanımlanmalıdır ifadesi dış kaynaklı prosesler için gerçekleştirilecek kontrollerin çeşit ve kapsamı kalite yönetim sistemi içerisinde tanımlanmalıdır olarak değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir farklılık getirmeyeceği düşünülmektedir.</span><br />
<span><strong>4.2.1</strong></span><span> </span><span>d maddesinde ihtiyaç duyduğu dokümanlar ifadesi ihtiyaç duyduğu dokümanları ve kayıtları olarak değiştirilmiştir. e maddesi kaldırılmıştır.</span><br />
<span>not 1e bir doküman bir veya daha fazla prosedür gereksinimini karşılayabilir.</span><br />
<span>dokümante edilmesi zorunlu bir prosedür birden fazla doküman ile tanımlanabilir</span><br />
<span>ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>4.2.3</strong></span><span> </span><span>f maddesinde bulunan dış kaynaklı dokümanlar ifadesine kalite yönetim sisteminin planlanması ve uygulanması için gereken dış kaynaklı dokümanlar ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>4.2.4</strong></span><span> </span><span>ilk cümlede değişiklik yapılmış fakat anlamda herhangi bir değişiklik olmamıştır. KYSnin şartlara uygunluğunun ve etkin olarak uygulandığının kanıtlanması için kayıtlar oluşturulmalıdır. ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>5.5.2</strong></span><span> </span><span>yönetimden bir üyeyi ifadesi organizasyondan bir üyeyi olarak değiştirilmiştir, böylece organizasyondan bir üyenin Yönetim Temsilcisi olmasına izin verilmiştir.</span><br />
<span><strong>6.2.1</strong></span><span> </span><span>ürün kalitesi ifadesi ürün uygunluğu için gereksinimler olarak değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği düşünülmektedir.</span><span> </span><br />
<span><strong>6.2.2</strong></span><span> </span><span>yeterlilik, bilinç ve eğitim olan madde başlığı yeterlilik, eğitim ve bilinç olarak değiştirilmiştir. b maddesinde bulunan eğitimi sağlamalı veya bu gibi ihtiyaçları karşılamak için</span><br />
<span>diğer tedbirleri almalı ifadesi uygulanabildiğinde gerekli yetkinliği göstermek için eğitimi sağlamalı veya bu gibi ihtiyaçları karşılamak için diğer tedbirleri almalı olarak değiştirmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği düşünülmektedir.</span><br />
<span>c maddesinde alınan tedbirlerin etkinliğini değerlendirmeli ifadesi gerekli yetkinlik sağlanmalıdır olarak değiştirilmiştir, eğitimlerin gerekli yetkinliğin sağlanması yoluyla değerlendirilmesi eklenmektedir.</span><br />
<span><strong>6.3</strong></span><span> </span><span>c maddesine bilgi sistemleri dahil edilmiştir.</span><br />
<span><strong>6.4</strong></span><span> </span><span>not olarak çalışma ortamı çalışmanın gerçekleştirildiği fiziksel, çevresel ve diğer faktörlerle (örneğin; gürültü, sıcaklık, rutubet, ışık veya hava durumu) ilgilidir ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.1</strong></span><span> </span><span>c maddesine ölçüm ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.2.1</strong></span><span> </span><span>c maddesinde ilgili (related) ifadesi uygulanabilir (applicable) olarak değiştirilmiştir.</span><br />
<span>d maddesinde belirlemek ifadesi gerekli görülen ifadesi ile değiştirilmiştir.</span><span> </span><br />
<span>not olarak Sevkıyat sonrası faaliyetleri garanti altındaki faaliyetler, bakım faaliyetleri ve geri dönüşüm veya bertaraf gibi tamamlayıcı servislerini içeren sözleşme şartları kapsar ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.3.1</strong></span><span> </span><span>not olarak tasarım ve geliştirmenin gözden geçirilmesi, doğrulanması ve geçerli kılınması farklı amaçlara sahiptir. Bunlar ayrı ayrı yönetilip kayıt altına alınabilir veya organizasyon ve ürün için uygunsa birlikte yönetilebilir. İfadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.3.3</strong></span><span> </span><span>sağlamak kelimesi çıkarılmış, imkan vermek kelimesi uygun ile değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik getirmeyeceği düşünülmektedir.</span><br />
<span>not olarak ürün ve servis sağlama için bilgiler ürünün korunması için ayrıntıları içermelidir. ifadesi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.5.1</strong></span><span> </span><span>d maddesinde cihaz kelimesi ekipman kelimesi ile değiştirilmiştir.</span><br />
<span><strong>7.5.2</strong></span><span> </span><span>ilk paragraftaki cümle yeniden düzenlenmiştir ancak anlam ve uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.</span><br />
<span><strong>7.5.3</strong></span><span> </span><span>muayene ve deney durumunun ürün gerçekleştirme boyunca belirli olma gereksinimi eklenmiştir.</span><br />
<span><strong>7.5.4</strong></span><span> </span><span>kayıtlarla ilgili cümle yeniden düzenlenmiştir ancak anlam ve uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır. </span><br />
<span><strong>7.5.5</strong></span><span> </span><span>birinci cümlede ürün uygunluğu ifadesi uygunluk için gereksinimleri korumalı</span><br />
<span>olarak değiştirilmiş, ikinci cümlede uygulandığı gibi ifadesi eklenmiştir ancak</span><br />
<span>anlam ve uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.</span><br />
<span><strong>7.6</strong></span><span> </span><span>cihaz kelimesi ekipman kelimesi ile değiştirilmiştir. 7.2.1 maddesine atıf kaldırılmıştır.</span><br />
<span>a maddesindeki kalibre edilmiş veya doğrulanmış ifadesi kalibre edilmiş ve/veya doğrulanmış veya her ikisi olarak değiştirilmiştir. a maddesinde 4.2.4 maddesine atıf yapılmıştır. c maddesindeki kalibrasyon durumunu tespit etmeye imkan verecek şekilde tanımlanmış olmalıdır ifadesi kalibrasyon durumunu belirleyecek tanımlamaya sahip olmalıdır olarak değiştirilmiştir ancak uygulamada herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.</span><br />
<span>not bölümünde ISO 10012-1 ve ISO 10012-2 atıfları kaldırılmıştır.</span><br />
<span><strong>8.1</strong></span><span> </span><span>a maddesinde ürün ifadesi ürün gereksinimleri olarak değiştirilmiştir.</span><br />
<span><strong>8.2.1</strong></span><span> </span><span>not olarak müşteri algılamasının izlenmesi müşteri memnuniyeti anketi, teslim edilen ürün kalitesine ilişkin müşteri verisi, kullanıcı görüş anketi, kaybedilen iş analizi, tebrik, garanti talepleri, bayi raporları gibi kaynak girdilerini içerebilir ifadesi eklenerek, müşteri memnuniyetinin ölçümü için fikir verilmiştir.</span><br />
<span><strong>8.2.2</strong></span><span> </span><span>dokümante edilmiş prosedüre ilişkin cümle değiştirilmiş ancak anlam ve uygulamada herhangi bir değişiklik olmamıştır. gerekli düzeltmeler ifadesi  düzeltici faaliyetler olarak değiştirilmiştir.</span><br />
<span><strong>8.2.4</strong></span><span> </span><span>birinci paragrafa uygunluk için delil olan kabul kriterleri sağlanmalıdır ifadesi birinci paragrafın sonuna taşınmıştır, üçüncü paragrafa müşteri ifadesi eklenmiş ayrıca uygulama ve anlamı değiştirmeyen netleştirmeye yönelik düzenlemeler yapılmıştır.</span><br />
<span><strong>8.3</strong></span><span> </span><span>cümlelerde anlamı değiştirmeyen düzenlemeler yapılmıştır. kuruluş uygun olmayan ürünü; aşağıdaki yollardan biri veya birden fazlası ile ele almalıdır ifadesine yapılabildiğinde ifadesi eklenmiştir. son paragrafta olan sevkıyattan sonra veya kullanım başladıktan sonra uygun olmayan ürün tespit edilirse, kuruluş bunun etkilerine veya potansiyel etkilerine göre faaliyet uygulayacaktır. İfadesi d maddesi yapılmıştır.</span><span> </span></span></p>

	<h4>İlgili Yazılar</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li>İlişkili yazı yoktur.</li>
	</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mukemmeliz.com/iso-90012008-taslak-metnindeki-farkliliklar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
